பரத்தை,மருங்கை,மட்டக்களப்பு சொல்லாட்சி
ஈழத்துத் தமிழ் மொழி என்பது பல்வேறு பிரதேச வழக்குகளைக் கொண்டது. அதில் மட்டக்களப்புத் தமிழ் (Batticaloa Tamil) மிக முக்கியமானது. பிற மாவட்டத்தவர்களால் எளிதில் புரிந்துகொள்ள முடியாத பல சொற்கள் மட்டக்களப்பில் புழக்கத்தில் உள்ளன. ஆனால், அச்சொற்களை ஆழமாக ஆராய்ந்தால் அவை சங்க இலக்கியங்களிலும், பழந் தமிழ் மரபிலும் வேரூன்றி இருப்பதை நாம் காணலாம்.
தமிழ் வியூகம் ஆசிரியர் பீடம்,
1. 'பரத்தை' - ஒரு ஆச்சரியமான மாற்றீடு
பொதுவாக 'பரத்தை' என்ற சொல்லுக்குத் தமிழ் இலக்கியங்களில் வேறொரு பொருள் உண்டு. ஆனால், மட்டக்களப்பில் பரத்தை என்பது ஒரு சமூகக் கூட்டுழைப்பின் அடையாளமாகும்.
பொருள்: வீடு வேய்தல் அல்லது வேலி அடைத்தல் போன்ற வேலைகளை உறவினர்களும் அயலவர்களும் இணைந்து செய்வர். வேலை முடிந்ததும் அவர்களுக்கு வழங்கப்படும் நன்றி நைவேத்தியமான விருந்துதான் 'பரத்தை'.
காரணம்: உணவு பரந்த அளவில் (பெரிய அளவில்) சமைக்கப்படுவதால் இப்பெயர் பெற்றது. இதேபோல உறவினர்கள் மட்டும் கலந்துகொள்ளும் விருந்துக்கு 'மருங்கை' என்று பெயர்.
2. வேளாண்மை மற்றும் வாழ்வியல் சொற்கள்
மட்டக்களப்பின் வாழ்வியலோடு பின்னிப் பிணைந்த சில முக்கிய சொற்களைக் கீழே காணலாம்:
வயல் சார் சொற்கள்:
போடியார்: விவசாயத்திற்குத் தேவையான முதலை இடுபவர்.
குருவிக்காரன்: வயலில் பறவைகளை விரட்டும் சிறுவன்.
அவுரி திரித்தல்: அறுவடை செய்த நெல்லைத் தூற்றுதல்.
களவட்டி: சூடு மிதிக்கும் வட்டமான களம் (களம் + வட்டி).
ஆயம்: காணிக்குரிய குத்தகைப்பணம்.
உறவும் உணவும்:
ஆணம்: நீர்த்தன்மையான கறி (சொதி போன்றது).
புக்கை (புற்கை): பொங்கல் சோறு. "உப்பின்று புற்கை உண்கமா" எனும் சங்கப் பாடல் வரியே இதற்குச் சான்று.
அத்திமடக்கு: அரிப்பினால் கல்லே நீக்கும் அரிக்கன் சட்டி.
குஞ்சப்பு & குஞ்சாத்தை: சிறிய தந்தை மற்றும் சிற்றன்னை (சிறிய அப்பன், சிறிய அத்தை).
3. ஆன்மீகம் மற்றும் நம்பிக்கைகள்
மட்டக்களப்புத் தமிழ் வழிபாட்டு முறைகளிலும் பழந் தமிழ்ச் சொற்களை இன்றும் பாதுகாத்து வருகின்றது.
கட்டாடியார்: மட்டக்களப்பில் பெண் தெய்வங்களுக்குப் பூசை செய்யும் பூசாரியை இப்படிக் அழைப்பர்.
கட்டுச் சொல்லுதல்: தெய்வாதீனமாக வாக்குச் சொல்லுதல். (சங்க இலக்கியத்தில் வரும் 'கட்டுவிச்சி' என்ற சொல்லின் தொடர்ச்சி இது).
ஆண்டார்: நிலவை (சந்திரன்) இரவை ஆள்பவர் என்ற பொருளில் 'ஆண்டார்' என்று அழைப்பர்.
எழுவான் & படுவான்: சூரியன் உதிக்கும் கிழக்கு 'எழுவான்' என்றும், மறையும் மேற்கு 'படுவான்' என்றும் அழைக்கப்படுகிறது.
4. திரிபடைந்த சொற்களும் அவற்றின் மூலமும்
காலப்போக்கில் சில தூய தமிழ்ச் சொற்கள் மட்டக்களப்பு வழக்கில் மருவி வழங்கப்படுகின்றன:
மழித்தல்: 'தலை வழித்தல்' என்பது மழித்தலின் சிதைவு.
அத்தக்கூலி: 'அற்றைக் கூலி' (அன்றைய கூலி) என்பது அத்தக்கூலி என மருவியுள்ளது.
கம்மாலை: கம்மசாலை (பட்டறை) என்பதன் திரிபு.
காத்தாடி: சுமை சுமக்கப் பயன்படும் 'காவுதடி' என்பதே காத்தாடி என வழங்கப்படுகிறது. இதுவே இன்று 'காவடி' வழிபாட்டுக்கு மூலமாகியுள்ளது.
5. பண்பாட்டுப் பின்னணி
மட்டக்களப்புத் தமிழில் காணப்படும் 'தாயதி' (பரம்பரைச் சொத்து), 'செக்கல்' (மாலை நேரம்), 'கள்ளறை' (மறைவிட அறை) போன்ற சொற்கள் ஒரு சமூகத்தின் நீண்டகால வரலாற்றைத் தம்மகத்தே கொண்டுள்ளன. பாலினம் மாறியவர்களை 'ஆண் மாரி' அல்லது 'பெண் மாரி' என அழைப்பது, 'மாற்றம்' என்ற சொல்லின் இலக்கியத் திரிபாகும்.
மட்டக்களப்புத் தமிழ் என்பது வெறும் பேச்சுவழக்கு மட்டுமல்ல; அது தமிழின் தொன்மத்தைப் பாதுகாக்கும் ஒரு பெட்டகம். இத்தகைய சொற்களைத் தொலைக்காமல் அடுத்த தலைமுறைக்குக் கொண்டு சேர்ப்பது நம் ஒவ்வொருவரின் கடமையாகும்.
பகிர்வு:-இலங்கை குகன்
@tamilviyugam

COMMENTS